Com ensenyar dos idiomes a un nadó

Avui és fonamental aprendre idiomes, es tingui l'edat que es tingui. Per això, un dels temes de discussió d?una parella davant l?arribada d?un nadó és aquest. Com de sobres és sabut, els nens aprenen molt ràpidament, a menor edat més facilitat daprenentatge. Per això els pares vulguin que els seus fills aprenguin idiomes com més aviat millor. Aquest aprenentatge moltes vegades comença així que el nadó arriba al món, especialment si les llengües natives dels pares són diferents, o viuen en un país estranger.

S'ha discutit molt sobre si criar un fill de manera bilingüe és beneficiós o perjudicial per a ell o ella. Es tenia la idea que ensenyar dos idiomes alhora podia confondre el nadó o que li podia causar retards en el seu aprenentatge. Aquestes idees negatives s'han demostrat com a incorrectes a mesura que s'ha anat estudiant el tema en diverses investigacions..

Beneficis d'ensenyar dos idiomes a un nadó

mare i nadó amb llibre

Sens dubte, un dels grans beneficis per als nens és que, si són fills de pares de diferents nacionalitats, tindran l'oportunitat de poder comunicar-se amb tots els membres de la família sense necessitat d'un traductor. Vegem més beneficis per als nens:

  • Els farà conscients de l'amplitud del món i de la gran varietat de llengües i cultures. Els obrirà la ment.
  • Està demostrat que les persones bilingües tenen més facilitat per aprendre altres idiomes, una qualitat molt beneficiosa per al seu futur, tant personal com laboral.
  • La seva educació cultural serà més àmplia, en entendre obres en els seus idiomes originals.
  • Neuroplasticitat, és a dir, es tindrà un cervell més flexible per adaptar-se als canvis deguts a nous coneixements. Les xarxes neuronals seran més actives a l'hora de relacionar-se les unes amb les altres.
  • Està demostrat que les persones bilingües tenen un inici més tardà de la malaltia de l'Alzheimer, comparats amb els monolingües.

Com donar una educació bilingüe al teu nadó?

nena parlant

Quan es tracta d'ensenyar dos idiomes a un nadó, no existeix un mètode únic per a tots. Es tracta de trobar el que funciona millor per a la vostra situació personal. Hi ha tres mètodes per criar nens bilingües que semblen ser els més populars, per la qual cosa ens centrarem en ells i com poden donar suport al desenvolupament per al teu fill o filla.

  • Una persona, un idioma. Aquest mètode consisteix que cada pare parla al nen o la nena en un idioma diferent. Per exemple, si la mare és espanyola li parlaria en espanyol i el pare irlandès li parlaria a anglès. Aquest mètode és vàlid fins i tot si es viu en un país que tingui un altre idioma, a França, per exemple. En aquest darrer cas, el nen o la nena aprendria tres idiomes alhora de manera natural.
  • Idioma minoritari a la llar. Això vol dir que en viure en un país estranger, el nucli familiar parlaria el seu idioma nadiu a casa, deixant l'aprenentatge de l'idioma majoritari fora de casa. Per exemple, si una parella espanyola viu a Alemanya, a casa seva parlarien espanyol amb el seu fill o filla, mentre que fora de casa s'utilitzaria només l'alemany.
  • Temps i lloc. Aquest mètode s'utilitza normalment a les escoles bilingües, on, per exemple, al matí es parla en un idioma ia les tardes en un altre. Una altra manera aplicable a casa seria parlar dilluns, dimecres, divendres i diumenges a l'idioma minoritari; i dimarts, dijous i dissabtes a l'idioma majoritari.

Combinant mètodes per ensenyar dos idiomes a un nadó

nen petit amb llibre

Cadascun dels mètodes descrits es poden combinar depenent del que sigui més apropiat per a la situació. També són mètodes adequats perquè el nadó aprengui més de dos idiomes. Com es diu col·loquialment, “els nens són com esponges” ja que absorbeixen els coneixements amb una facilitat que molts adults envegem. 

No obstant això, i independentment del mètode que trieu, el nadó necessitarà la major quantitat possible d'informació i suport constant en cada idioma. A mesura que vagi creixent, les vostres necessitats seran diferents, i haureu d'adaptar-vos perquè no perdi interès en el seu aprenentatge. Del que no hi ha dubte, és que aquest aprenentatge natural de dos idiomes (o més), només us aportarà beneficis.


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.