Rodziny dwujęzyczne

W wielu krajach nierzadko zdarza się, że dzieci uczą się mówić w dwóch lub więcej językach i codziennie używają ich do komunikowania się i rozumienia otaczających je osób. W wielu krajach świata ludzie są dwujęzyczni lub wielojęzyczni, nie zdając sobie z tego sprawy. Niektóre dzieci dorastają w miejscach, w których powszechnie mówi się czterema lub więcej językami.

W krajach, w których dominuje język, czyli język używany przez rząd, szkoły i społeczeństwo. Rodzice, którzy mówią innym językiem ze względu na „dziedzictwo kulturowe”, mogą stanąć przed dylematem: Czy powinniśmy uczyć nasze dzieci tylko dominującego języka, czy też powinniśmy starać się uczynić je dwujęzycznymi? Chociaż ważne jest, aby nauczyć się języka dominującego w kraju, w którym mieszkasz, dla wielu osób ważne jest również, aby ich dzieci nauczyły się języka swoich rodziców, dziadków i starszego rodzeństwa.

To, czy będziesz uczyć swoje dziecko więcej niż jednego języka, zależy od Ciebie. Możesz pomyśleć, że Twoje dziecko musi zacząć „od nowa” w nowym kraju i musi tylko nauczyć się dominującego języka. Jednak kształcenie dziecka dwujęzycznego ma pewne zalety.

Co to znaczy być dwujęzycznym?

Bycie dwujęzycznym oznacza, że ​​potrafisz rozumieć i komunikować się w dwóch językach, a także jasno wyrażać swoje myśli w obu językach. Wielojęzyczność oznacza oczywiście, że możesz rozwijać te umiejętności w więcej niż dwóch językach.

Jakie są zalety bycia dwujęzycznym?

Niektóre badania dowodzą, że dzieci mające kontakt z wieloma językami są bardziej kreatywne i rozwijają lepsze umiejętności rozwiązywania problemów. Inne badania sugerują, że mówienie w drugim języku, nawet jeśli tylko w pierwszych latach życia, pomaga zaprogramować obwody mózgowe, tak aby dziecku łatwiej było nauczyć się więcej języków w przyszłości.

Niektórzy eksperci twierdzą, że jeśli rodzice i dzieci nie mówią tym samym językiem w domu, komunikacja między nimi może zostać osłabiona. Rezultat: rodzice mogą stracić pewną kontrolę nad swoimi dziećmi iz czasem mogą zwrócić się do negatywnych wpływów, takich jak gangi, aby odzyskać poczucie przynależności, którego nie czują już u siebie.

Jak mogę pomóc mojemu dziecku stać się dwujęzycznym?

Istnieje kilka metod, dzięki którym Twoje dziecko będzie dwujęzyczne. We wszystkich bardzo ważne jest, aby dzieci miały kontakt z obydwoma językami w różnych kontekstach i aby rozumiały wagę znajomości każdego z nich.


Zalecane są dwa podejścia:

  • Podejście „jeden rodzic, jeden język” wymaga od każdego rodzica mówienia w domu innym językiem od najmłodszych lat. Na przykład matka mogła rozmawiać z dzieckiem tylko po angielsku, podczas gdy ojciec mógł używać tylko hiszpańskiego.
  • Metoda „język mniejszości w domu” pozwala rodzicom na ustawienie użycia dla każdego języka. Na przykład w domu mówi się tylko po hiszpańsku, aw szkole po angielsku.

Niezależnie od wybranej metody staraj się nie mieszać tych dwóch języków. Innymi słowy, kiedy rozmawiasz z dzieckiem w języku swojego dziedzictwa kulturowego, nie mieszaj angielskiego z wyrażeniami lub zdaniami. Nie zdziw się jednak, jeśli Twoje dziecko używa w zdaniu słów z obu języków. Kiedy to się stanie, nonszalancko poprawiaj go, podając mu odpowiednie słowo w języku, którego używają.

Istnieje wiele materiałów, które mogą pomóc Twojemu dziecku w nauce drugiego języka. Są to między innymi: płyty CD-ROM do nauki języków, gry wideo, wideo i DVD, płyty CD z muzyką i elektroniczne lalki. Łatwo jest również znaleźć dwujęzyczne książki i hiszpańskojęzyczne programy animowane, takie jak Clifford the Great Red Dog i Dora the Explorer. I oczywiście zawsze jest Internet.

Wystawiając swoje dziecko na drugi język, nie zapomnij o jego hobby. Na przykład, jeśli Twoje dziecko lubi piłkę nożną, obejrzyj mecz na jednym z hiszpańskojęzycznych kanałów. Jeśli Twoje dziecko lubi muzykę, szukaj najnowszych płyt z artystami śpiewającymi po angielsku i w swoim ojczystym języku.

Dla małych dzieci sięgnij po rymowanki, piosenki i gry z dzieciństwa. W miarę dorastania dzieci bądź wytrwały i kreatywny w swoim podejściu. Niektórzy rodzice wysyłają swoje dzieci do szkół językowych, aby nauczyły się języka w bardziej formalny sposób. Wiele rodzin decyduje się również na wysyłanie swoich dzieci, aby spędzały więcej czasu z krewnymi w ich ojczyźnie, tylko latem lub dłużej. Nie zapominaj, że ważne jest, aby mieć przyjaciół, którzy również mówią językiem pochodzącym z dziedzictwa kulturowego.

Czy dwujęzyczność doprowadzi do utraty kulturowej?

Pewna kultura i więzi prawdopodobnie zostaną utracone, jeśli Twoje dziecko dorośnie w nowym kraju, który różni się od kultury jego rodziców; jednak to od Ciebie zależy, czy chcesz zaszczepić w swoich dzieciach swoje dziedzictwo kulturowe, czy nie.

Nie należy zapominać, że wiele krajów, do których przybyli ludzie z całego świata, trzymało się swoich ojczystych języków i kultur w swoich domach i sąsiedztwach; Jednak nauczyli się mówić językiem nowego kraju i integrować się z jego społeczeństwem. Takie tożsamości kulturowe nadal istnieją w wielu rodzinach po wielu, wielu pokoleniach. Na przykład są kraje, które mają sąsiedztwo różnych grup etnicznych, takie jak włoskie lub chińskie ...

Biegła znajomość drugiego języka może przynieść ogromne korzyści kulturowe. Dzieci, które uczą się języka swojego dziedzictwa kulturowego, mogą komunikować się ze swoimi bliskimi i wzmacniać więzi rodzinne za granicą. Ponadto najprawdopodobniej będą chcieli poznać historię i tradycje kraju rodzinnego swojej rodziny. Zrozumienie, skąd pochodzą, pomaga dzieciom rozwinąć silną tożsamość i określić, dokąd pójdą w przyszłości.

Czy dwujęzyczność opóźnia rozwój mowy dziecka?

W niektórych przypadkach jednoczesna nauka dwóch języków może spowolnić rozwój języka w porównaniu z dziećmi jednojęzycznymi. Lingwiści twierdzą, że dzieci dwujęzyczne mogą odwrócić kolejność słów w zdaniu, ale podobnie jak dzieci mówiące tylko jednym językiem, rozumieją, co mają na myśli. Podobnie korekta powinna być zawsze subtelna, aby dziecko nie było zahamowane.

Niektórzy rodzice obawiają się, że rozmawianie z dziećmi w innym języku utrudni im naukę tego języka w szkole. Rzeczywistość jest taka, że ​​jeszcze przed pójściem do szkoły dzieci będą miały stały kontakt z nowym językiem dzięki telewizji, radiu i swoim przyjaciołom. Rodzice są często zdumieni zdolnością ich dzieci do nauki nowego języka, kiedy bawią się z innymi anglojęzycznymi dziećmi z sąsiedztwa lub w przedszkolu. Gdy zaczynają chodzić do szkoły, szybko doganiają swoich rówieśników. Wtedy problemem dla rodziców staje się to, jak uniemożliwić dzieciom mówienie tylko jednym językiem!

Jakie są wyzwania?

Być może niektóre dzieci nie są entuzjastycznie nastawione do pomysłu mówienia językiem rodziców. Dzieci z natury chcą być jak ich rówieśnicy. Na przykład, jeśli Twoi znajomi mówią tylko jednym językiem, chcą również mówić tylko w tym języku. Rodzice, którzy chcą, aby ich dzieci mówiły w drugim języku, powinni nadal mówić nim w domu, niezależnie od oporu, jaki mogą napotkać ze strony swoich dzieci.

Wychowywanie dziecka do dwujęzyczności

Nauczenie dziecka drugiego języka może być trudne. W rzeczywistości większość rodzin imigrantów traci swój język ojczysty w trzecim pokoleniu; Ale to nie musi dotyczyć Ciebie.

Ostatecznie na płynność Twojego dziecka w mówieniu w innym języku wpłynie wiele czynników, w tym motywacja osobista i wsparcie rodziców. Zdecyduj, na jakim poziomie chcesz, aby Twoje dziecko miało język Twojego dziedzictwa, a następnie poszukaj odpowiednich zasobów, takich jak książki i multimedia, formalna edukacja lub czasowe zanurzenie. Nauczenie dzieci, że są dwujęzyczne, może pomóc im rozpoznać znaczenie ich kultury i dziedzictwa, a także rozwinąć silną tożsamość osobistą, a nawet może być dla nich bardzo przydatne w pracy, gdy będą starsze!

zdrowie dzieci


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.